Blog

MARTINA DELATERRA - TEL. 649 556 892 / Sin categoría  / Sin que descubra las cuatro letras de tu nombre

Sin que descubra las cuatro letras de tu nombre

NIZAR QABBANI

Traducción del árabe:
María Luisa Prieto
UNA MUJER CAMINA DENTRO DE MÍ

Nadie ha leído mi taza
sin que sepa que eres mi amada,
nadie ha estudiado las rayas de mi mano
sin que descubra las cuatro letras de tu nombre.
Todo se puede negar
salvo el olor de la mujer amada,
todo se puede disimular
salvo los pasos de la mujer que se mueve dentro de nosotros,
todo se puede discutir
salvo tu feminidad.

¿Dónde ocultarte, amor mío?
Si somos dos bosques que arden,
y todas las cámaras de televisión están fijas en nosotros.
¿Dónde esconderte, amor mío?
Si todos los periodistas quieren convertirte
en la estrella de las portadas,
y a mí en un héroe griego
y en un escándalo gráfico.

¿Dónde llevarte?
¿Dónde me llevarás?
Si todos los cafés conocen de memoria nuestra cara,
todos los hoteles conocen de memoria nuestro nombre
y todas las aceras conocen de memoria la música de nuestros pasos.
Estamos al descubierto como una terraza marina
y nos observan como a dos peces dorados
en una vasija de cristal.

Nadie ha leído mis poemas sobre ti
sin que conozca las fuentes de mi lenguaje,
nadie ha viajado en mis libros
sin que llegue sano y salvo al puerto de tus ojos.
No hay nadie a quien haya dado mi dirección
que no se dirija hacia tus labios.
Nadie abre mis cajones
sin que te encuentre allí, dormida cual mariposa.
Nadie ha desenterrado mis hojas
sin que conozca la historia de tu vida.

Enséñame una forma
de encerrarte en la ta marbuta “1”
e impedirte salir.
Enséñame a dibujar en torno a tus pechos
un círculo violeta
e impedirlos volar.
Enséñame una forma de retenerte, como el punto y aparte,
enséñame una forma de caminar bajo la lluvia de tus ojos sin mojarme,
oler tu cuerpo, perfumado con especias de la India, sin marearme,
y despeñarme desde las elevadas cumbres de tus pechos
sin estrellarme…

Levanta la mano de mis pequeñas costumbres,
de mis pequeñas cosas,
de la pluma con la que escribo,
de las hojas en las que hago garabatos,
del llavero que porto,
del café que sorbo
y de las corbatas que poseo.
Levanta la mano de mi escritura:
no es lógico que escriba con tus dedos
y respire con tus pulmones.
No es lógico que me ría con tus labios
ni que tú llores con mis ojos.

Siéntate conmigo un momento
para tornar la vista al mapa del amor que trazaste
con la dureza de un conquistador mongol
y el egoísmo de una mujer que ordena a un hombre:
“Sé. Y será”.
Háblame con democracia;
en mi país, los varones de la cábila
practican el juego de la represión política,
y no quiero que practiques conmigo
el juego de la represión sentimental.

Siéntate para que veamos
dónde está la frontera entre tus ojos
y mi tristeza,
dónde comienzan tus aguas territoriales
y termina mi sangre..
Siéntate para acordar
en qué parte de mi cuerpo
se detendrán tus conquistas
y a qué hora de la noche
comenzarán tus algaradas.

Siéntate conmigo un momento
para acordar una forma de amar
en la que no seas mi esclava
ni yo una pequeña posesión
en la lista de tus colonias
que no cesa, desde el siglo diecisiete,
de reivindicar ante tus pechos la liberación.
Pero no escuchan,
no escuchan.

[1] Letra árabe que, generalmente marca el femenino.
PASIÓN

Entre tus pechos hay aldeas incendiadas,
millones de fosas,
restos de barcos hundidos
y armaduras de hombres asesinados.
Ninguno de ellos ha regresado.
Todos los que pasaron por tu pecho
desaparecieron
y los que permanecieron hasta el alba
se suicidaron.

CAMINANDO SOBRE LAS AGUAS

Lo más bello de nuestro amor
es que no tiene sentido ni razón.
Lo más bello de nuestro amor
es que camina sobre las aguas
sin hundirse.

SIESTA

Tus palabras son una alfombra persa
y tus ojos dos pájaros damascenos
que vuelan de pared a pared.
Mi corazón, como la paloma,
viaja por las aguas de tus manos
y duerme la siesta
bajo la sombra de la pared.

AMOR CONTRARIO

Intenté convencer a tu pelo de que no creciera
demasiado sobre tus hombros
para que no fuera un muro de tristeza
en mi vida,
pero tu pelo frustró todos los deseos
y permaneció largo.
Aconsejé a tu cuerpo que no estimulara
la fantasía del espejo
pero tu cuerpo desobedeció el consejo
y permaneció bello.
Intenté convencer a tu amor
de que un año de vacaciones
en el mar o en la montaña
nos beneficiaría a ambos
pero tu amor arrojó las maletas en la acera
y me dijo que no quería viajar.

CUADERNO

Tu pelo es el cuaderno
de nuestros recuerdos.

VIÑA

Cada hombre que te bese después de mí
descubrirá en tu boca
una pequeña viña
que yo planté.

LLÉVAME A TU MAR

Todos los poemas que escribo
se ahogan en el agua.
Todas las montañas a las que asciendo
las cerca el agua.
Llévame a tu mar, amiga mía,
aléjate
y deja que el sol despunte de nuevo
en tu cuerpo.

Fuente;http://www.poesiaarabe.com/una_mujer_camina.htm

No Comments

Leave a Reply

Una Novia Española,   la Mujer que deseas,   Martina De la Terra Tlfn.:  649 556 892.